高盛股東大會人權提案揭開紀念六四的序幕(來論)

趙京

我們通常把415日胡耀邦逝世日作為紀念六四的開端。不過,今年,這個開端早了3天。今天,美國證券交易委員會U.S. Security & Exchange Committee (SEC)和高盛Goldman Sachs Group公司同時發佈了高盛2013年股東大會的內容,其中的第5號提案(前4個是董事會的提案)就是我的設立人權委員會提案[1],全文如下:

Resolution for the 2013 Shareholders Meeting on Human Rights Committee

Resolved:  Shareholders recommend that Goldman Sachs Group establish a Human Rights Committee to review, assess, disclose, and make recommendations to enhance the company’s corporate policy and practice on human rights. The board of directors is recommended, by resolution, in its discretion and consistent with applicable laws to: (1) adopt Goldman Sachs Human Rights Principles, (2) designate the members of the committee, including outside relevant human rights experts, (3) provide the committee with sufficient funds for operating expenses, (4) adopt a charter to specify the powers of the committee, (5) empower the committee to solicit public input and to issue periodic reports to shareholders and the public, on the committee’s activities, findings and recommendations, and (6) adopt any other measures.

Supporting Statement

From the Chinese Tiananmen tragedy in 1989 to the “Arab Spring” movement today, human rights issues have become the most important international concerns for every corporation doing business globally.  Human rights violations also occurred by big corporations in advanced democratic society. For example, News Corp. opposed my human rights proposal at the 2010 shareholders meeting before its scandals were exposed to the public.  The human rights concern of international companies doing business in repressive countries is from the core issue of legitimacy.  Goldman Sachs Statement on Human Rights only applies to countries where "national governments bear the primary responsibility for ensuring human rights".  However, since human rights concerns mainly happen in countries where governments do not "bear the primary responsibility for ensuring human rights," our company needs to establish a human rights committee for our business in countries where the governments are not democratically elected or the authorities are not accountable to or responsible for their people. 

In regard to China, our CEO and Audit Committee Chair listed their positions at Tsinghua University (where I was a Nuclear Physics student against the US and the Soviet Union in 1980-85) as a qualification for re-election.  The book "On the Brink: inside the race to stop the collapse of the global financial system" by our former CEO Henry Paulson said, "from having virtually no presence there at all in 1992, we went to having perhaps 1,500 people in the country when I left Goldman in 2006. In that time I made about 70 trips to China."  "I had been invited to an upcoming lunch on April 20 at the White House in honor of Chinese president Hu Jintao."  "I flew to Washington for the Hu Jintao lunch, and I met beforehand with Zhou Xiaochuan, the Chinese central bank governor."  "In my concluding meeting with President Hu Jintao... Hu and I then adjourned to a private meeting."   These strongly demonstrate our business in China, where people’s basic human rights are severely violated (for example, I was deprived of my citizenship without any written document, because I organized human rights activities in Japan during the 1989 Tiananmen Massacre). 

我在改進Goldman Sachs Group高盛集團的社會政策的嘗試[2]一文中說明高盛在中國從國家社會主義向國家資本主義的歷史性轉換中起到了任何別的機構都不能替代的政治、經濟和社會功能。”“我以1989年天安門事件和近來阿拉伯之春為例,指出公司應該制定全球性的企業社會責任政策。特別就中國而言,公司的兩名重要董事(CEO行政總裁和審計委員會主席)都把在清華大學的頭銜作為參選董事的資格之一[3],卻沒有任何社會政策考慮間接受害於公司業務的中國普通民眾,面臨著legitimacy(正當性)的問題。”“指出現有的人權聲明先把人權的責任推給政府,很不嚴肅,因為對人權的最大侵害擔憂就是來自政府,公司的人權政策就是要制定出如何在民主或非民主的國家做生意時不違反人權原則,以及在違犯的情況下如何補救的機制。……特別指出:公司與基辛格、江澤民、胡錦濤、朱鎔基、周小川、清華大學等的關係無法增加公司在中國做生意的正當性,只有設立人權委員會可以做到這一點,而我們有意願和能力幫助公司。”“我特意加入高盛原CEO行政總裁、也是2008年金融危機時美國財政部長Henry Paulson在其大著 "On the Brink: inside the race to stop the collapse of the global financial system"中的豪言:1992年到我離開高盛時的2006年,我們在中國從無到有15百名員工,其間我去了中國70趟。’‘420日被邀請去白宮與中國國家主席胡錦濤共進午餐。’‘我和胡錦濤會議完後,胡和我私下會見。’”

不過,高盛同時影響美國兩大政黨,甚至(違背自由資本主義老祖宗亞當·斯密的教誨)直接出馬美國執掌財務大臣的時代過去了,我樂觀地估計高盛不會拒絕我的提案。沒想到,高盛20121221日悍然向SEC發出排除我的提案的信件,列舉三大理由,其中還包括對我參與人權運動經歷的疑問,暗示我沒有提案資格[4]。我1228日立即向SEC提出反駁[5],同時指出高盛在這樣嚴肅的檔中連基本的due diligence盡職調查也沒有履行:如果高盛有誠意,我可以提供我的清華畢業證書、日本媒體的相關報導(包括最近《朝日新聞》200968日為紀念六四”20周年對我當年受到日本當局迫害的採訪)、以及我2009923日致函剛上臺的首相鳩山要求他的民主黨政府公開當年自民黨政府迫害我們中國留學生的檔案資料[6][7]

今年38日,我接到SEC署名27日的回復檔[8]。仔細閱讀之後,我不禁放聲大笑:SEC的律師們畢竟沒有白吃我們的稅金、美國的民主畢竟還有活力!在這封信裡,Attorney-Adviser律師-顧問Kate Beukenkamp駁斥了高盛的兩大排除理由,只對其中之一表示“appears to be some basis好像有點道理。要是在以往,這就槍斃了我的提案,只好明年再挑戰了。但今年,這封信接著說:“It appears that this defect could be cured, however但是,這個缺欠好像能夠被改好。只要我在7天之內把帶有法律必須口氣的require強求一詞改為中性的request要求或柔軟的recommend推薦,就可以改正缺欠了!看來,SEC的律師照顧到英文是我的第三語言,容許我在這樣關鍵的地步提高我的英文水準。我立即照辦,致函高盛和SEC改正了提案中的這個缺欠

高盛313日致函SEC和我,只得接受把我的提案列入今年的股東大會表決,卻馬上很不嚴肅地用已經被SEC回絕的理由作為董事會聲明反對我的提案[9]!董事會這樣做,大概是認為或期待高盛的絕大多數股東或者沒有頭腦、或者對人權意識麻木不仁。而且,董事會把會場從聯合國等國際人權機構林立的公司總部所在地曼哈頓變到了宗教保守、人口稀少的尤他州的鹽湖地帶,難道一個極小股東的人權提案就那麼可怕?[10]

幾年前我就買下高盛的股票,但沒有找到合適的戰友代理我出席它在紐約的股東大會[11],現在終於實現了利用這些與中國有特殊官商關係(這正是89六四民主運動的導火索)的國際大公司的股東大會紀念六四等人權運動的戰略目的。今天,全世界幾百萬股東(包括中國的政府投資基金)開始讀到這份紀念六四最好的公共教育文獻,我或我的代表將在六四前夕的523日舉行的高盛股東大會上,發表紀念六四”24周年的聲明,宣示24年前佔領天安門那樣的影響我們公共生活的所有空間的社會運動已經在世界各地發芽、開花、結果![12]

將來,總有一天,類似的人權提案也要付諸日本國會、中國人大這樣的機構表決,直到人權原則、歷史真相和社會正義得到昭明。

趙京(中日美比較政策研究所)

2013412

 

413日後記:今天的華爾街日報發表了一篇關於昨天高盛股東大會通知的報導,主要講高盛CEO去年收入21百萬美元達到2008年以來最高,同時又提到美國幾大工會在華盛頓設立的政治別動隊Change to Win的基金主動撤銷了它的提案。我昨天以為他們的提案被排除,給Change to Win的專職研究員再次發去電郵,表示願意明年為美國勞工的利益提案,沒有收到回復。原來,與上個月關於惠普股東大會的提案一樣,這些控制工會的專職幹部和律師更願意用美國勞工的名義私下與資本階級(董事會)做一些小交易,而沒有意願和能力堅持大義和原則。這不由得是我再次回到美國企業社會責任的先驅:當卡內基對工會的請願、報紙的呼籲充耳不聞時,安那祺主義者伯克曼替天行道,隻身教訓資本家,被判刑22年。[13]


[1]http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/886982/000119312513152411/d447333ddef14a.htm#toc447333_42 http://www.goldmansachs.com/investor-relations/financials/current/proxy-statements/2013-proxy-statement-pdf.pdf (Item 5).

[2] http://cpri.tripod.com/cpr2012/gs-policy.pdf 2012128日。

[3] 這也是母校的學術墮落的反應,因為西方的錢貴在那裡可以結交在清華掛有類似頭銜的朱鎔基等中國政府權貴。

[4] http://cpri.tripod.com/cpr2012/gs_sec.pdf

[5] http://cpri.tripod.com/cpr2013/zhao121228.pdf

[6] http://cpri.tripod.com/cpr2009/Zhao_to_Hatoyama.pdf

[7] 另外,高盛在股東大會通知中,沒有列出我的地址(別的股東提案者都印出地址),提案中介紹我在清華念書的年份1980-85也被漏掉-成為198085

[8] http://cpri.tripod.com/cpr2013/SEC130308.pdf

[9] http://cpri.tripod.com/cpr2013/gs_statement.pdf

[10] 2011年,因人權醜聞纏身的新聞集團為了逃避佔領華爾街運動的抗議,把股東大會從總部所在地紐約移到洛杉磯。

[11] “誰願出席高盛曼哈頓57日股東大會?”2010423日。http://boxun.com/news/gb/pubvp/2010/04/201004230653.shtml

[12]虽然我无法确认,关注的朋友请在当天尤他州上午9点半从高盛公司的网址www.gs.com上网观看高盛是否会转播会议实况。

[13] 以下引自柏克曼著巴金译《一个安那祺主义者的狱中回忆》,http://cpri.tripod.com/cpr2009/aca-2.pdf

“和姆司德的召喚”:那一天的事情還清清楚楚地刻印在我的腦裡。那是一八九二年七月六日。我和朋友費加兩人靜靜地坐在我們的小小住家的後房裡,愛瑪突然走了進來。她平日慣有的急速而有力的腳步這時候聽來是異乎尋常地堅決。我掉頭去望她,她眼裡的奇特的光輝和她臉上的興奮的顏色使我大吃一驚。/“你們讀過沒有?”她揮舞著一份半打開的報紙,大聲叫起來。/“什麼事情?”/ “和姆司德。罷工工人挨了槍。品克頓殺死了婦人和小孩。”/她帶了焦急而斷續的調子說話。她的話語就像是一隻受傷的野獸的號叫,她那音樂般的聲音裡摻雜了一種嚴肅的苦澀味,這是由絕望的痛楚而起的。/我從她的手裡拿過報紙來。我讀著關於這次激烈的鬥爭(和姆司德的罷工潮,或者說得更正確一點,是全體工人的被開除事件)的如火如荼的記載,我的激動不停地增加著。報紙上詳細地揭發了卡內基公司破壞鋼鐵工人聯合會的陰謀。為了這個目的,公司就選了素來異常仇視勞工的福利克做總經理。/他一面故意和聯合會繼續著友好的交涉,一面卻暗地裡作戰爭的準備:譬如修理和姆司德煉鋼廠,築起一道板牆,上面架著鐵絲網,中間留著射擊時用的槍洞;又雇了一隊品克頓匪徒。他在黑夜裡偷偷把這群人運進了和姆司德。最後可怕的屠殺就發生了。/我把報紙遞給費加。愛瑪望著我。我們默默地坐著,每個人都沉溺在自己的思索裡。我們只偶爾交談了一兩句話,或者一瞥探尋的、含有深意的眼光。