越戰退伍軍人組織就9.11襲擊的聲明

           美國「越戰退伍軍人反戰有限公司」全國辦事處

 


    9月11日的恐怖份子襲擊,震驚了美國全國和全世界,令人忿慨。世界貿易中心兩座大樓及五角大樓局部,在短短數小時內成為灰燼廢墟,幾千人受傷、失蹤或死亡。消防員、緊急救護人員、警察和平民百姓展開了英勇的搶救行動!

    繼驟然而來的衝擊和聳人聽聞的情緒過後,開始冒出了還擊和復仇的憤怒呼聲。總統向國際恐怖主義宣戰,國會旋即迅速投票,給予白宮無限制的回應全權。可是,誰該為9.11襲擊承擔責任?我們該向什麼人開戰?

    政府發言人迅速指向阿蓋達及其居住在阿富汗的領袖本.拉登。總統要求阿富汗政府交出拉登及其各副手,否則將要面對攻擊;與此同時,五角大樓在該地區開始部署軍隊、戰機和艦隊。

    事態迅速發展及朝向為美國向阿富汗作出龐大軍事攻擊。現在,是我們看看政府正在把我們推向哪裡的時候了。戰爭能夠把須對罪行負責的人繩之於法嗎?龐大的軍事行動能保護我們,免受到更多的攻擊嗎?

    我們同意國會議員芭芭拉.李所說:「軍事行動將無法防止國際恐怖主義對美國進一步襲擊。」使用龐大軍事力量只會令暴力因循升級,令更多無辜平民遇害,帶來更多滅亡,綿綿無盡。

    阿富汗20年來已經歷盡外國佔據、內戰和宗教壓迫的摧殘,英國和俄國軍隊分別皆無法征服這個國家。我們目睹越南和阿富汗許多雷同之處,但我們應該從越戰中汲取的教訓,在今天正被人置若罔聞。

    我們是美國本國的退役軍人組織。我們曾經親歷戰爭,目睹了軍事力量所能完成和無法完成的事。我們深知戰爭對兩陣雙方的人,及居於戰爭所在地的人民所造成的影響。我們聽到政府堂皇響亮的、向男女服役人員訴求支持,這些人員現在正被征戰,送赴戰場。但我們也曾經目睹,許多從越南和波斯灣戰爭歸來的,慘受肉身和精神傷殘的人員,政府是怎樣的掉頭不顧。

    我們懷著對軍事服役中人的團結精神,及對我們的家人親友的熱愛,採持以下立場,責無旁貸地說出來:

    我們譴責9.11襲擊,要求負責者承擔責任,並將他們繩之於法;

    我們哀悼犧牲者,並對死者的家屬親友的哀痛,心同感受,寄予同情;

    我們譴責針對阿拉伯人、回教徒和移民的仇視和暴力,譴責人們對這些社群因其種族、國籍和宗教而備受威嚇;

    我們不相信軍事主義和戰爭會帶來正義和安全,我們反對美國在阿富汗或其他國家作大型軍事干預。

    在更根本的層面上,我國必須正視刻下登臨我國土地上的暴力,在其背後的理由。憤怒和仇恨的種子早在多年來一一散播。

    一個多世紀以來,西方大財團支配中東,以從中東石油中盈利。過去50年來,美國一貫支持以色列佔領巴勒斯坦土地,並且在其他阿拉伯國家扶植腐敗政權。美國持續陳軍沙地阿拉伯,伊拉克人民在經濟制裁下飽受煎熬,都使中東人民對美國的怨恨火上加油。

    美國的外交政策——仍將建基在大財團的剝削和軍事支配上有多久,我們便將有多久的繼續在亞洲、非洲和南美洲低度發展的貧窮國家製造更多仇敵。唯有建基在社會正義和經濟正義的對內政策和外交政策,我們才能達致持久的安全及和平。

    2001年9月27日

(史丹譯)